汉化的问题

发表于:5 天前 8
[table][tr][td]国内的汉化总觉得是不是有点少啊……上次去书店看。机巧的小说出到16了好像……明明是很有人气的作品。但也拖了2本的进度,此时此刻我终于尝到平时没有好好学习的恶果
1.gif

免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
收藏
送赞
分享

发表回复

[table][tr][td]汉化一般是有爱者自发进行的

与代理出版的不一样....
5 天前 回复
[table][tr][td]
过段时间我也会去从事汉化吧……大概


史诗安静于2015-12-12 22:23补充以下内容:
以后等日语水平提高了会把自己手头的买了的汉化,分享……资助别人什么的还是算了吧。毕竟我很穷啦
5 天前 回复
[table][tr][td]
有爱的话自然是好事

不过汉化基本上是吃力不讨好的事情

也很需要恒心
5 天前 回复
[table][tr][td]
不会很多,顶多是把自己买了的汉化。不过目前就有十几本了……
5 天前 回复
[table][tr][td]
一本十万字算 也就是百余万字 说多也不算很多

跪在坚持

啊 贵在坚持吧
5 天前 回复
[table][tr][td]書店裡面能買到的都是官方漢化版吧  網上的個人漢化有很多啊
5 天前 回复
[table][tr][td]
那个……我是说原版,留学中
5 天前 回复
[table][tr][td]
那个一般叫做代理汉化.....和官方没什么直接关系
5 天前 回复