foobar也會亂碼?!!

发表于:2 小时前 85
[table][tr][td]用foobar去分割cue檔
發現只有歌名很正常
專輯.演唱者...等等,都是亂碼
把每個選項都看過了
還是找不到可以調的地方
只想要utf-8啊
1.gif


不知道有沒有人也有這個煩惱?
2.gif

免责声明:如果侵犯了您的权益,请联系站长,我们会及时删除侵权内容,谢谢合作!
收藏
送赞
分享

发表回复

评论列表(9)

[table][tr][td]cue吗?。。
可以用我的签名的工具批量转哦。。
2 小时前 回复
[table][tr][td]windows下notepad++,Mac OS下textwrangler。
2 小时前 回复
[table][tr][td]
去我签名的帖子
然后看7楼。。用你说的这两个试试。。
acg相关的很多混着用的。。感觉那样转不一定能转到。。
1 小时前 回复
[table][tr][td]
如果说是mkv,flac等的tag乱码,那可能需要专门软件。cue这种文本文档,用text editor就足够了。windows,mac os两大系统下,比notepad++,textwrangler更好用的text editor我认为没有。
1 小时前 回复
[table][tr][td]
嗯。。我说的是字幕文件。。
我之前用notepad++转缺字。。不知道是什么操作失误。。想请教。。一直没找到人。。
1 小时前 回复
[table][tr][td]
不是cue
cue檔正常,不過轉完後,標題..專輯...等等,這些是亂碼 1.gif


konda于2016-8-13 18:29补充以下内容:
我的cue是正常的
只是轉完後,就如同我說的
每首歌的標題.專輯...等等,都是亂碼
1 小时前 回复
[table][tr][td]

那可能是tag的版本(ID3vX.X)不兼容,或者tag的编码foobar没有正确识别。我不知到foobar有没有选择切换metadata编码的功能。但windows下mp3tag这个软件可以编辑tag的版本,以及metadata的编码。Mac OS下可以使用metadatics。
半小时前 回复
[table][tr][td]
看起來好複雜啊
沒教學有點困擾
畢竟你講的那些詞我都沒看過 1.gif
半小时前 回复
[table][tr][td]


你的系统是什么语言的?台湾人?繁体中文?如果你用文本编辑器,比如系统自带的,打开正常,foobar转换后不正常了,可能你的cue是big5等繁体中文的编码。建议文本编辑器用“另存为”功能,然后文件格式选择所有文件,把后缀名改为cue,编码选择utf8。然后用这个cue让foobar来分割,这样转换后的文件的tag应该也是utf8编码。

我没有windows繁体中文系统,无法演示。只能用文字表达了
22 分钟前 回复